الخميس، 14 نوفمبر 2024

دار نشر تستخدم الذكاء الاصطناعي بدلا من المترجمين لترجمة الروايات!


دار نشر تستخدم الذكاء الاصطناعي بدلا من المترجمين لترجمة الروايات! أثار إعلان أكبر دار نشر هولندية عن خطتها لترجمة روايات تجارية باستخدام تطبيقات الذكاء الاصطناعي الكثير من الجدل مؤخرًا. فهل يمكن للذكاء الاصطناعي أن يحل محل البشر بمجال الترجمة، لاسيما ترجمة النصوص الأدبية؟ المصدر: https://www.dw.com/ar/دار-نشر-تستخدم-الذكاء-الاصطناعي-بدلا-من-المترجمين-لترجمة-الروايات/a-70765745?maca=ara-rss-ar-sci-1041-rdf يمكنك الإطلاع على مزيد من مواضيع مشابه م نهذا الرابط : https://ift.tt/nplCqoD

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

شكرا لتعلقك و متابعتك لموقع تكنولوجيا 24